Traduzione e localizzazione di Cataloghi e ecommerce.

Traduci e localizza il business per vendere all'estero.

Tradurre interi cataloghi di prodotti in lingua straniera non è semplice, per una questione di professionalità, di tempi e risorse. Un e-commerce è spesso focalizzato sulla vendita del prodotto in store e sulle attività commerciali, non dedica quindi il giusto tempo alla realizzazione di traduzioni professionali adatte alla vendita sul mercato estero.

Come trovo traduttori professionisti?

Melascrivi.com, grazie al servizio TraduciMela, è in grado di offrire traduttori madrelingua in base alla lingua di destinazione. Ciascuno di loro è specializzato in vari settori: dalla moda, all’arredamento, dal turismo all’economia. Le descrizioni dei prodotti non vengono solo tradotte e revisionate da un correttore di bozze, ma vengono localizzate in modo da essere fruibili nel paese a cui sono destinate.

Come faccio a tradurre cataloghi di prodotti in tempi rapidi?

Melascrivi permette di automatizzare ogni processo di import ed export grazie alle API. In alternativa:
  • il cliente si occupa delll’estrazione del catalogo dal proprio cms tramite csv;
  • il file viene importato all’interno della sezione TraduciMela;
  • in automatico la piattaforma effettua conteggio e quote;
  • appena terminato il lavoro le schede possono essere esportate, sempre da piattaforma, in un unico csv, mantenendo la formattazione originale

Chi ha sfruttato la tecnologia di TraduciMela?

Kvstore e Massaboutique fanno parte di quella fetta di clienti che ha deciso di affidare a Melascrivi tutta la parte di traduzione e localizzazione dei loro cataloghi prodotti. Per sapere che cosa abbiamo fatto nel dettaglio:    
Ti abbiamo convinto?

Ultime news da Melascrivi