Tradurre i testi del tuo ecommerce è il primo passo per aprirti a nuove possibilità di business su mercati esteri. Parlare la lingua del tuo target di riferimento aumenta considerevolmente le conversioni e le possibilità che successo per i tuoi prodotti.
La gestione di progetti corposi, con grandi volumi di testi che si susseguono collezione dopo collezione, può però risultare complessa.
Per questo Melascrivi mette a tua disposizione un servizio integrato e semplice da usare di traduzione di testi per store online e di cataloghi.
Preparati a conquistare nuovi clienti stranieri, ai tuoi testi pensiamo noi!
Cataloghi eCommerce - Articoli tecnici Brevi - Guide
Articoli Blog - Guide strutturate - Cataloghi Moda
Articoli Emozionali - Traduzione Ebook - Traduzioni Formali
La traduzione di testi per ecommerce e cataloghi merce presenta alcune criticità, che possono essere agilmente superate grazie al servizio di traduzione di Melascrivi:
Se hai cataloghi merce corposi e non sai da dove iniziare per tradurli in lingue straniere, Melascrivi è il partner che cerchi.
Cosa rende la piattaforma così semplice da usare?
Servizio self-service: ti permette di gestire in autonomia le tue traduzioni tramite il tuo account in piattaforma. Potrai così impostare il workflow nel modo che meglio risponde alle tue esigenze:
Servizio gestito: adatto a progetti più complessi, verrai seguito direttamente da un nostro Project Manager che ti aiuterà a creare la strategia migliore.
Hai in mente un progetto di traduzione più complesso e ti occorrono servizi dedicati a specifiche esigenze? Melascrivi ha quello che fa per te:
Il business non aspetta: realizza le tue traduzioni in tempi ancora più veloci senza comprometterne la qualità.
Decidere come e a chi affidare le traduzioni del tuo sito web non è semplice.
Dimostra la tua professionalità con traduzioni di alto livello anche per settori tecnici specifici. Scopri il nostro network di traduttori specializzati.
Traduzioni rapide a costi più convenienti grazie all’utilizzo di Intelligenze Artificiali.
Il team di traduttori è formato solamente da personale certificato e madrelingua.
Per i progetti più impellenti, puoi richiedere la consegna delle tue traduzioni in meno di 24 ore.
La piattaforma di Melascrivi consente di velocizzare l'assegnazione e la presa in carico delle traduzioni, riducendo di molto i tempi di attesa e i costi.
Siamo tra i primi ad offrire il servizio di Neural Machine Translation. Traduzioni affidate all’intelligenza artificiale con controllo finale umano.
Ottimo livello di copywriting editoriale, per articoli redatti in lingua inglese e francese. Gli Editors hanno inquadrato in modo positivo i brief, ed hanno saputo sviluppare in modo rapido i concetti e gli argomenti richiesti per i nostri portali web / blogs. A breve, avremo certamente ancora bisogno di loro! Servizio consigliato!
Ottimo livello di copywriting editoriale, per articoli redatti in lingua inglese e francese. Gli Editors hanno inquadrato in modo positivo i brief, ed hanno saputo sviluppare in modo rapido i concetti e gli argomenti richiesti per i nostri portali web / blogs. A breve, avremo certamente ancora bisogno di loro! Servizio consigliato!
Melascrivi torna a essere sponsor in presenza al Netcomm Forum 2022, dopo due anni di incontri svolti esclusivamente online. Vi ...
Leggi di piùTi servono contenuti o traduzioni per il tuo sito? Questo è il momento giusto, approfitta dell'OFFERTA di Pasqua che Melascrivi ...
Leggi di piùCosa sono Largest Contentful Paint (LCP) First Input Delay (FID) Cumulative Layout Shift (CLS) Come misurare i Google Web Vitals ...
Leggi di piùCosa sono Vantaggi Come crearli Come utilizzarli Fare SEO per la tua attività non consiste solamente nell’identificare un gruppo ...
Leggi di più