Traduzione e localizzazione di siti web.

Traduciamo e localizziamo siti e portali in oltre 22 lingue.

Decidere come e a chi affidare le traduzioni del tuo sito web non è semplice. Ci sono vari strumenti online e gratis per la traduzione di un sito web, ma sono validi? Ci forniscono una traduzione di qualità? La risposta è no. I tool automatici non comprendono il contesto di un contenuto, quindi si limitano a fare una traduzione letterale e spesso sgrammaticata, motivo per il quale è necessario l'intervento umano per una revisione e una localizzazione del testo.

Allora a chi affidarsi per le traduzioni di un sito web?

Una traduzione localizzata di un sito web deve essere effettuata da un madrelingua che nasce e vive nella città di origine perché solo lui può conoscere i modi di dire, la cultura, gli slang, il giusto modo per rendere un contenuto fruibile da un connazionale. La questione è che non è semplice trovare traduttori professionisti e preparati, difficilmente le aziende possono permettersi una risorsa a cui affidare solo e interamente le traduzioni. Ecco perché diventa utile esternalizzare questa attività affidandosi ad agenzie con un team sviluppato che riesce a gestire grossi carichi di lavoro, in brevi tempi, mantenedo un'alta qualità.

Esternalizza le traduzioni: TraduciMela fa al tuo caso

Melascrivi ha a disposizione traduttori specializzati e madrelingua in base alla lingua di destinazione. Sono traduttori sparsi sul territorio e residenti nel luogo nativo.
Per richiedere una traduzione su melascrivi.com è molto semplice:
  • login
  • TraduciMela
  • basterà impostare la lingua di partenza e destinazione e inserire il file da tradurre
  • la piattaforma calcola in automatico il numero di parole e il prezzo
  • una volta confermata, la traduzione del tuo sito web viene affidata ad esperti che riconsegneranno il lavoro entro la deadline da te fissata
Troverai il lavoro di traduzione completo direttamente in piattaforma e i file potranno essere scaricati nei formati preferiti (csv, doc o tramite API) e utilizzati in ogni momento.

Qual è il costo per la traduzione di un sito web

Melascrivi prevede un costo a parola in base alla lingua. Si tratta sicuramente di un prezzo diverso rispetto al mercato italiano, ma su grossi volumi troverai sempre delle scontistiche e dei pacchetti a te dedicati. Inoltre ricorda che revisione e formattazione sono sempre inclusi. Contattaci per richiedere un preventivo!
Ti abbiamo convinto?

Ultime news da Melascrivi