Numero Verde Editori 800 561 748 (solo da linea fissa) attivo lunedì - venerdì dalle 9 alle 12 e dalle 14 alle 18

Numero Verde Editori 800 561 748

Traduzione Localizzata Siti Web

richiedi traduzioni preventivo online

Traduzione Siti Web

Tradurre siti web in modo efficace è il primo passo per aprirsi nuove possibilità di business estero e trovare clienti stranieri.

Ma una traduzione corretta non basta per vendere online: i contenuti del tuo sito devono corrispondere a ciò che l’utente si aspetta e alle convenzioni linguistiche del settore in cui vai a operare.

Ecco perchè la traduzione di contenuti web deve seguire però alcune dinamiche specifiche, diverse da quelle previste per altre tipologie di testi.
Solo così il contenuto può davvero ottenere visibilità e attirare nuovi utenti.

Fai un preventivo

Da

A

Parole

Traduzione Neurale

  • Intelligenza artificiale
  • Buona qualità
  • Rapidità

Traduzione Neurale + Revisione

  • Intelligenza artificiale
  • Revisione di un Madrelingua
  • Revisione Seo attivabile

Madrelingua

  • Traduttori Professionali
  • Localizzazione
  • Revisione Seo attivabile

Come Localizzare Siti Web

Una traduzione corretta non basta per vendere online: i contenuti del tuo sito devono corrispondere a ciò che l’utente si aspetta e alle convenzioni linguistiche del settore in cui vai a operare.

Tradurre in modo localizzato un sito web significa adattare in tutto e per tutto il contenuto al pubblico di riferimento.
L'adattamento deve prevedere:

  • Traduzione dei contenuti. Cioè una resa del testo in modo che sia grammaticalmente corretto e fluido.
  • Verifica delle convenzioni comunicative. Tradurre in modo standard non basta: il testo deve corrispondere a quello che l’utente si aspetta.
  • Adattamento UI/UX: anche i microtesti del sito devono essere tradotti e convertiti nel modo migliore.

Per localizzare correttamente un sito web il traduttore deve tenere conto di:

  • Tone of Voice. Fai conoscere la voce della tua azienda anche all’estero con una comunicazione sempre coerente.
  • Varietà linguistica. A chi ti rivolgi, esattamente? Accertati che i tuoi testi siano adattati al pubblico specifico a cui vuoi parlare, non accontentarti di una traduzione standard.
  • Settore. Presentati come figura autorevole e non compromettere la tua immagine con una comunicazione poco professionale.

In questo modo il testo risulterà:

  • Corretto e fluido, di alta qualità linguistica.
  • Coerente con le aspettative culturali del pubblico.
  • Visibile, grazie a un’ottimizzazione SEO ad hoc per la lingua di destinazione.

Traduzioni con Intelligenza Artificiale

scopri la neural machine translation

Localizzazione Siti Web con Melascrivi

Tradurre il tuo sito web è ancora più semplice con Melascrivi:

  • 20+ lingue. Non c’è limite alle tua possibilità di business: conquista nuovi mercati, ai contenuti pensiamo noi.
  • Servizio flessibile. Trova il servizio più adatto alle tue esigenze e scala il workflow rendendo il tuo progetto di traduzione ancora più semplice e veloce.
  • Professionalità. Accedi a un vasto network di traduttori professionisti con una profonda conoscenza del mercato di riferimento.

Melascrivi offre servizi di traduzione localizzata di siti web per un’ampia varietà di tipologie di testi:

  • Schede prodotto ecommerce e cataloghi.
  • Articoli e Blog post.
  • Landing page.

Tutti i contenuti di cui hai bisogno, in modo semplice e da un solo account.

Servizi di Traduzione Online

Hai in mente un progetto di traduzione più complesso e ti occorrono servizi dedicati a specifiche esigenze? Melascrivi ha quello che fa per te:

Traduzioni Urgenti

Il business non aspetta: realizza le tue traduzioni in tempi ancora più veloci senza comprometterne la qualità.

vai al servizio

Traduzione Cataloghi

Apriti alle vendite online su mercati stranieri grazie alla traduzione dei tuoi cataloghi e delle schede prodotto del tuo ecommerce.

vai al servizio

Traduzioni Tecniche

Dimostra la tua professionalità con traduzioni di alto livello anche per settori tecnici specifici. Scopri il nostro network di traduttori specializzati.

vai al servizio

Traduzioni NMT

Traduzioni rapide a costi più convenienti grazie all’utilizzo di Intelligenze Artificiali.

vai al servizio

Perchè scegliere TraduciMela

Madrelingua

Il team di traduttori è formato solamente da personale certificato e madrelingua.

Traduzioni in 24 ore

Per i progetti più impellenti, puoi richiedere la consegna delle tue traduzioni in meno di 24 ore.

Rapidità

La piattaforma di Melascrivi consente di velocizzare l'assegnazione e la presa in carico delle traduzioni, riducendo di molto i tempi di attesa e i costi.

Tecnologia

Siamo tra i primi ad offrire il servizio di Neural Machine Translation. Traduzioni affidate all’intelligenza artificiale con controllo finale umano.

Vuoi risparmiare sulle traduzioni?

richiedi traduzioni prenota una demo

Ultime news da Melascrivi

buona-estate-da-melascrivi
10 Agosto 2021

Buona Estate da Melascrivi!

Gli ultimi mesi sono stati molto intensi sotto diversi punti di vista e, per tornare a lavorare ancora meglio il ...

Leggi di più
local-seo-guida-completa
21 Giugno 2021

Cos'è la Local SEO

Cos'è  A cosa serve Come funziona Come farlo Trend Local SEO 2021 La Local SEO è fondamentale per attività con un ...

Leggi di più
come-creare-una-pillar-page-guida
25 Maggio 2021

Come creare una Pillar Page efficace

Cos'è A cosa serve Come Scriverla Creare contenuti approfonditi e rilevanti è la chiave per ottenere maggiore visibilità online e farsi ...

Leggi di più
indicizzazione-google-guida
14 Maggio 2021

Indicizzazione Google: Cos’è e Come funziona

Cos'è e Come funziona Differenza Indicizzazione e Posizionamento Problemi Indexing Come far indicizzare una pagina Ottimizzare Titoli e Metadati Ottimizzare ...

Leggi di più